أخرالأخبار

افضل 3 مواقع للترجمة الإحترافية تنافس ترجمة جوجل بكثير


افضل 3 مواقع للترجمة الإحترافية  تنافس ترجمة جوجل بكثير

 إن تحويل النصوص من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى الأجنبية ربما تعد من المهام الصعبة خاصة إذا لم تكن تتقن تلك اللغات.

 لذا يتم استخدام مواقع الترجمة التي من أشهرها جوجل.

 لكن ماذا عن مشكلة الترجمة الحرفية التي تقدمها تلك المواقع ومنها جوجل؟

 بالتأكيد تؤثر على جودة عملك لذا أنت بحاجة لموقع يوفر ترجمة لا تكون حرفية بل احترافية، ومن الجيد أن هناك افضل 3 مواقع للترجمة الإحترافية  تنافس ترجمة جوجل بكثير، سنعرفك بها في مقالنا.

افضل 3 مواقع للترجمة الإحترافية  تنافس ترجمة جوجل بكثير

يمكن لثلاثة مواقع أن تغنيك بشكل كامل عن استخدام ترجمة جوجل في تحويل نصوصك من لغة إلى أخرى، وتلك المواقع هي:

موقع WorldLingo

  • في الأصل هذا الموقع تابع لواحدة من شركات الترجمة الدولية، التي تمتلك عددًا من مكاتب الترجمة في دول مثل الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا.
  • وهو من المواقع المدفوعة التي تقدم مستوى عالٍ من الاحترافية في ترجمة النصوص إلى عدد كبيرجدًا من اللغات، التي بعضها قد يستخدمها فئة قليلة من البشر مثل اللغة التاميلية.
  • ويعتمد الموقع في توفير الترجمة على أشخاص متخصصين والكثير منهم هم متحدثون أصليون بلغة الترجمة التي تطلبها، وهذا بالتأكيد يعطيك ترجمة احترافية أكثر.
  • بالإضافة لذلك لا يتخصص الموقع في ترجمة نوع معين من المحتوى، بل يقدم لك الترجمة القانونية والمالية ومختلف أنواع الترجمة الأخرى.
  • كما يقدم ترجمة لأنواع مختلفة من النصوص، حيث يمكنك إضافة بريد إلكتروني، رسائل دردشة، واجهة  التطبيقات وبالطبع النصوص، وكلها سيتم ترجمتها.

طريقة استخدام الموقع

لمعرفة خطوات استخدام الموقع، انظر التالي:
  1. ستجد عمود الترجمة ناحية اليمين من الموقع.
  2. بعد ذلك ستقوم إما بإدخال النص وهذا في حال كان عدد الكلمات المترجمة محدود، إما إذا كنت بحاجة لترجمة عدد من الصفحات فقم باختيار كلمة ملف.
  3. بعد ذلك حدد اللغة الحالية للملف، ثم تحديد اللغة التي تحتاج ترجمته إليها.
  4. انقر على خانة السعر.
  5. بعد ذلك تظهر لك التكلفة وطريقة السداد، ومن ثم الترجمة.

موقع Babelfish

  • من خلال موقع Babelfish يمكنك ترجمة النصوص الخاصة بك إلى 75 لغة بشكل مجاني.
  • كما لا يتشرط أن تكون تلك النصوص في شكل معين ليتم ترجمتها، حيث يمكنك رفع ملفات كاملة سواء بصيغة الوورد أو بي دي إف، أو حتى مدونة أو صفحة ويب كاملة وسيقدم لك البرنامج ترجمة كاملة لها.
  • غير ذلك قد يساعدك المستخدمون الآخرون للبرنامج في تعديل الترجمة من خلال تقديم ملاحظاتهم على النصوص المترجمة الخاصة بك.
  • كما يوفر لك الموقع خدمة تصحيح التهجئة للنصوص والعبارات من خانة how do you say؟

طريقة استخدام الموقع

لترجمة نصوصك على الموقع ستقوم بأربع خطوات، هم:

  1. حدد اللغة الحالية للنص الذي سيتم ترجمته من خانة from وأيضًا اللغة التي سيتم الترجمة لها من خانة to.
  2. ثم ضع النص في خانة step2.
  3. اضغط على translate من خانة step 3.
  4. ثم ستظهر لك الترجمة في خانة أعلى الصفحة.

موقع ترجمة سيستران

  • هذا الموقع خاص لشركة رائدة في تقديم خدمات ترجمة النصوص ومعالجتها.
  • وتنحصر اللغات التي يمكن الترجمة إليها في الموقع إلى 5 لغات وهم( الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الصينية) وذلك للوحة الترجمة الخارجية المجانية، أما في حال طلب خدمة الترجمة المدفوعة فهي متاح لك ب 50 لغة والتي يمكنك الحصول عليها لمدة 14 يومًا فقط للتجربة المجانية.

طريقة استخدام الموقع

عند بداية استخدام الموقع ستظهر لك لوحة الترجمة المجانية.
وفي حال الرغبة في تجربة مدى احترافية الموقع في الترجمة يمكنك استخدام الفترة المجانية ثم الانتقال للمدفوعة، وفي الحالتين ستحتاج للتسجيل في الموقع ومن ثم طلب الخدمة.

أشهر برامج الترجمة المجانية

إذا كنت من الأشخاص الذين يفضلون استخدام التطبيقات على الهاتف بدلًا من المواقع لسهولة الرجوع إليها، فربما التطبيقات التالية ستكون مفيدة لك:

تطبيق iTranslate Translator

  • يقدم هذا التطبيق خدمة الترجمة بأكثر من صورة، فيمكنك ترجمة النصوص عبر لصقها ووضعها في خانة الترجمة.
  • يمكنك أيضًا ترجمة الأصوات إلى أي لغة تريدها، فقط ستحتاج تشغيل الميكرفون والتحدث ثم تضغط للترجمة.
  • وهناك كذلك ترجمة الصور، وهذه عبر استخدام الكاميرا وتصوير النصوص المكتوبة، ليتم ترجمتها.

تطبيق sider.ai

  • يعتمد هذا التطبيق على بوت الذكاء الاصطناعي والذي يوفر لك ترجمة فورية لأكبر عدد من النصوص ولأكثر من 54 لغة.
  • كما أن استخدامه بسيط للغاية، فقط ستقوم بوضع النص المراد ترجمته ثم اختيار لغة الترجمة وتنتهي العملية.

تطبيق REVERSO

  • يمتلك التطبيق أكثر من 10 ملايين عملية تنزيل، وهذا للمميزات الكثيرة التي يمتلكها.
  • فهو بداية يمكنك من ترجمة الكلمات والنصوص بسهولة، كما يعرض لك مجموعة كلمات مرادفة ليتم استخدامها بدلًا من التي وضعتها.
  • تستطيع أيضًا الاعتماد على التطبيق في تعلم اللغة، خاصة في تحسين مهارة الكتابة والاستماع.

كيف تتوقف عن استخدام مواقع الترجمة الفورية وتعتمد على مهاراتك؟

إذا كانت حاجتك من مواقع الترجمة هي فقط حاجة ثانوية ولمرات قليلة فهذا لا بأس به،

 لكن إذا كان مجال الترجمة هو تخصص عملك، فبالتأكيد لا ننصح بالاعتماد طوال الوقت 

تلك المواقع، بل المحاولة في التوقف عن استخدمها واتباع الخطوات التالية:

  • ابحث عن الكلمات والمصطلحات الأساسية في المجال التي تقوم بالترجمة فيه ثم  احفظ بتلك الكلمات في ملف، وهذا لأنها ستكون أكثر الكلمات التي تستخدم في الترجمة وبها ستفهم المقصود من الجملة أو توصيل المعنى بها.
  • احتفظ بأي مصطلح أو عبارة جديدة تتعلمها عبر أي وسيلة، خاصة تلك العبارات التي يمكن استخدامها بأكثر من طريقة وأيضًا الكلمات التي لا تمتلك سوى معنى واحد فقط، وهذا حتى تعرف متى وكيف تستخدم كلا منهما.
  • التدريب على إعادة صياغة الجمل، فهذه الطريقة ستساعدك في معرفة جمل ومصطلحات كثيرة يمكن استخدامها بدلًأ من التي تستخدم بكثرة وتدل على معنى غير دقيق.
  • تواصل مع أحد المتحدثين الأصليين للغة التي ستبدأ في ترجمة نصوصك إليها، فهو سيفيدك في معرفة مصطلحات أكثر، كما سيعرفك أين هي الأخطاء، بالتأكيد سيكون المصدر الخاص بك الذي يضاهي في احترافيته افضل 3 مواقع للترجمة الإحترافية  تنافس ترجمة جوجل بكثير.
  • استخدم القاموس أثناء الترجمة، فهو الوسيلة الثانية التي ستعرفك جميع المعاني المحتملة للمصطلح الذي تستخدمه، وما إن كان هناك كلمات يمكنها توضيح المعنى بشكل أفضل.
  • لا تقم بتسليم أي نصوص مترجمة دون تدقيقها ومراجعتها لأكثر من مرة، وهذا لأن كل مرة تراجع بها المحتوى ستقع عيناك على مصطلحات ربما الأفضل استبدالها، وكذلك ستعرف ما إن كانت هناك أخطاء في القواعد لم تلاحظها.
    تحميل الموقع هنــــــــــا


في ختام مقالنا نذركم بأننا قد تمكنا من عرض افضل 3 مواقع للترجمة الإحترافية  تنافس ترجمة جوجل بكثير، التي تأتي بجانب مجموعة التطبيقات التي هي كذلك تقدم لكم ترجمة احترافية.
مع مساعدتكم لمعرفة الخطوات التي بها يمكنكم التوقف تدريجيًا عن استخدام مواقع أو تطبيقات الترجمة والاعتماد على مهاراتكم في الترجمة.
تعليقات



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-